1989 - Школа іноземних мов ім. А. Лінкольна, м. Гавана, Республіка Куба, комплексна практика італійської мови
1985 - Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, вчитель іспанської та англійської мови
09.1999 - по тепер - викладач, старший викладач кафедри англійської філології НаУОА
08.1991 - 06.1999 - вчитель англійської мови ліцею, м..Шепетівка Хмельницької обл.
02.1991 - 08.1991 - вчитель англійської мови СШ № 5, м. Шепетівка Хмельницької обл.
01.1987 - 12.1990 - перекладач групи консультантів ГУГК при Кубинському інституті геодезії та картографії
09.1985 - 12.1986 - вчитель англійської мови СШ № 75, м. Запоріжжя
01.1982 - 08.1984 - перекладач групи консультантів ГУГК при Кубинському інституті геодезії та картографії
Публікація наукових статей в інших виданнях (крім фахових), тез доповідей, науково-популярних та/або консультаційних (дорадчих) та/або дискусійних матеріалів з наукової або професійної тематики
Oleksiy Pelypenko, Olha Pelypenko. El lenguaje no sexista en culturas europeas: ¿Bandera común, objetivos opuestos?. - VIII Congreso de hispanistas de Ucrania. Actas, Odesa, 15 y 16 de septiembre de 2017. Odesa. – Львів: Астролябія c.159-172.
Виступ з доповіддю на наукових заходах (круглі столи, семінари, форуми та ін.)
Виступ на науковій конференції НаУОА з доповіддю "Особливості гендерної політкоректності в українській та англійській мовах"
Керівництво студентським науковим гуртком
Студія художнього перекладу
Публікація наукової статті у виданнях, включених до міжнародних наукометричних баз (крім Scopus, WoS)
Пелипенко О.А. Засоби номінації малих сукупностей в українській та іспанській мовах. «Мовознавство» науково-теоретичний журнал інституту мовознавства ім. О.О.Потебні та українського мовно-інформаційного фонду НАН України.- Київ : Видавничий дім «Академперіодика» НАН України, 2016. - № 3. – С. 41-49.
Публікація наукових статей в інших виданнях (крім фахових), тез доповідей, науково-популярних та/або консультаційних (дорадчих) та/або дискусійних матеріалів з наукової або професійної тематики
Oleksiy Pelypenko, Olha Pelypenko.Transmisión del concepto de poquedad en las traducciones del ingles al castellano. - VII Congreso de hispanistas de Ucrania. Actas, Kamianets'Podilskyi, 7 y 8 de octubre de 2016. ' p. 170 - 185-
Сертифікат про стажування в Іспанії - 16.08.2019 (0,76 Мб).
«Солідарність дослідників у часи пандемії» - 21.01.2021 (0,31 Мб).
"Тексти, тексти, тексти...: Які, навіщо та як?" - 23.07.2020 (0,06 Мб).
Сертифікат учасника вебінару "Вивчення odo Subjuntivo через образи" - 06.11.2020 (0,24 Мб).
"Навчання письму в мережі при вивченні іспанської мови як іноземної" - 14.02.2018 (0,16 Мб).
"Ви розумієте мову ідеограм?" - 18.01.2018 (0,82 Мб).
Використання неантагоністичних ігор на заняттях - 17.02.2018 (0,82 Мб).
Сертифікат учасника вебінару "Помилки при вивченні субхунтива"" - 20.08.2021 (0,32 Мб).
Від світу до аудиторії: Реальні тексти на уроці іспанської мови - 02.06.2021 (0,06 Мб).
Сертифікат учасника вебінару "Як перетворити початок курсу" - 07.09.2021 (0,23 Мб).